Шокирующий обед во Вьетнаме – часть 6ФИРМЕННОЕ БЛЮДО – КОБРА
(окончание, ч.6)
Когда мы все доели, старик поднялся к нам, и мы попросили счет. К нашему удивлению, он помотал головой, улыбнулся и показал на змеиное сердце, которое все еще медленно билось в стакане. Затем он снова сделал глотательное движение, как и в тот раз, когда мы пили кровь. Мы молча сидели несколько секунд, встревоженные и смущенные. Тогда старик подошел к столу, взял стакан, и медленно пододвинул его к Хунгу, который сидел посередине. В комнате повисла тишина. Я и Хонда переглянулись через стол, тихо торжествуя, в то время, как Хунг жалко смотрел на сердце. И вдруг он вскочил из-за стола и схватил стакан. Он глубоко вздохнул, глянул на нас с выражением отчаянной смелости на лице, и … выбросил стакан с сердцем в открытое окно. А потом бросился бежать, как угорелый, мимо старика и вниз по ступенькам. Хонда, я и старик обменялись изумленными взглядами и разразились хохотом. Мы с Хондой допили наше пиво, расплатились, поблагодарили старика и спустились вниз. Ненадолго остановились поглазеть на обманчиво пустую клетку с кобрами, прошли через спальню старика и оказались на улице. Воздух был горячим, но намного свежее, чем в душной столовой. Было такое чувство, что мы вышли из кинотеатра после двухчасового фильма. Мы нашли Хунга возле его мопеда. Он выглядел смущенным, но довольным. Мы поехали обратно в Ханой. Кобра была последним, что я съел во Вьетнаме перед тем, как отправиться обратно в Бангкок. Сейчас я сижу в маленьком затрапезном ресторанчике с видом на реку Чао Прайя. Я только что пообедал. Я ни слова не понял в меню, а владелец ни слова не знал по-английски, так что я просто знаками показал ему, чтобы он принес то, что посчитает нужным. Сначала я съел миску «непонятно чего», потом тарелку «что бы это могло быть?», и закусил «черт знает чем». Единственное, в чем я уверен – что в отеле меня ждут таблетки от расстройства желудка. И надеюсь, что встречу ту обезьяну, что пряталась под моим столом, живой и невредимой.
____________________________________ Перевод с английского Л.Агошковой © Копировать материалы с сайта строго ЗАПРЕЩЕНО!
Похожие материалы:
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||